Joanne Kyger

Durmiendo con la BBC

Al menos tienen un acento agradable
cuando hablan de las bombas
……y un ligero

giro de voz
cuando utilizan la palabra «Bush»

Cuando nos marchamos
cuánto es lo que necesitamos
……llevar con nosotros

…….Para tomar nuestro hermoso país
……….y encontrar las palabras correctas

Bien, eso es todo

………..Lo has escrito
Luz blanca
…….llegando a través de los pétalos del lirio de agua

…….El destello verde amarillo
……….en el centro

:

:

 

Joanne Kyger. Estados Unidos, 1934-2017. Poeta y docente norteamericana asociada con los poetas del Renacimiento de San Francisco, Black Mountain y el movimiento Beat. Estudió filosofía y literatura en la Universidad de California, Santa Bárbara. En 1957 se instaló en San Francisco, donde asistió a las reuniones dominicales de Jack Spicer y Robert Duncan, y vivió en la East West House, una casa comunal para estudiantes de budismo zen y estudios asiáticos. Más tarde se trasladó a Japón, con su marido Gary Snyder, y viajó a la India con Allen Ginsberg, Peter Orlovsky y el mismo Snyder. Finalmente regresó a California, y dictó cursos en la Jack Kerouac School of Disembodied Poetics. Kyger circuló entre varias escuelas y tendencias, aunque no logró una recepción importante por fuera de estas formaciones. Entre sus libros se destacan: The Tapestry and the Web (1965), All This Every Day (1975), The Wonderful Focus of You (1979), Going On: Selected Poems 1958-1980 (1983) y Just Space, poems 1979-1989 (1991).

Juan Arabia. Argentina, 1983. Poeta, crítico literario, editor y traductor. Egresado de la Factultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. Autor de varios libros y de numerosas traducciones, Arabia también se desempeña como Director Editorial de la revista Buenos Aires Poetry. En compañía de Mariano Rolando Andrade seleccionó y preparó la antología Poesía Beat (Buenos Aires Poetry, 2017), libro del cual fue extraída su traducción al poema de Joanne Kyger que acá presentamos.